Expected Activities 期待される活動
Support Services 支援サービス
Difficulties Japanese face include those related to accommodation, employment, working relationship, immigration and any types of services. Although there are many organisations existed to help people who face difficultiets in each area, speaking in own mother tongue first is important while in difficulties. In particular, if an individual in difficulties could talk to someone who has experties in relevant areas and has some connections with the existing relevant organisations, he/she would feel very supportive. It would be also helpful if there is a community where those in difficulties could feel ease.
日本人が直面する困難には、住居、雇用、労働関係、移民、また、何らかのサービスに関連したものが含まれます。確かに、個々の分野で、困難に直面している人々を助けるための、多くの組織が存在していますが、困難の最中には、母国語でまずは話ができることは貴重です。とりわけ、もし、困難の中にある個々人が、日本語で、該当の分野の、専門的な知識を持ち、現存する対応する組織との何らかの関係を持っている誰かと、話をすることができるとすれば、大変、心強く感じるでしょう。また、もし、困難の中にいる人たちが安心できるコミュニティがあれば、大いに、助けにもなるでしょう。
In addition, considering special difficulties the elderly people tend to face in general, such as illness and isolation from the society, it seems to be necessary to create an envirnment where the elderly Japanese could get necessary support in their own mother tongue. For the time being it would be important to gather opinions what would be necessary.
加えて、高齢者が一般的に直面しがちである、病気や社会からの孤立といった特別な困難を考慮するならば、高齢の日本人が、母国語で必要なサポートを受けられるような環境を整えていくことは必要なことであるように思われます。当面、どんなことが必要とされるのか、さらに意見を集めていくことが必要でしょう。
- Free consultation service in Japanese language
日本語での無料相談サービス
- Consider a future possibility to creat a facility for elderly Japanese
高齢者のための施設を創る将来の可能性の検討
- Medical consultation service in Japanese language
日本語での医療相談サービス
- Organising a group of people to learn English with a teacher
教師付きの英語学習グループの組織
- Rending money to Japanese tourists in an emergency
日本人旅行者への、緊急の場合における金銭の貸与
Cultural and Educational Activities
文化的・教育的活動
Cultures related to Japan have been positively introduced by various existing bodies, in particular through activities organised by Japan-UK 150 in recent years. These efforts are valuable. However, in terms of promoting cultural and educational activities more constantly open to the people in the community, there is a limitation both as a facility and as a system. It seems to be important that there is an office engaging constantly cultural and educational activities open to the public, connecting different types of other public and private bodies.
日本に関係した文化は、近年では特に、日本UK150によって組織された活動を通じて、様々な既存の組織によって積極的に紹介されてきています。こうした努力は、価値あるものです。ですが、日常的に、地域の人々に開かれてた文化教育活動を推進する、という点では、施設の点でも組織の面でも、制限があるように思われます。一般市民に開かれ、様々な他の公的、私的機関と関係をもって、文化教育活動に日常的に、恒常的に取り組む事務所があることが大事であると思われます。
Cultural activities
文化活動
- Organise exhibitions, film screening, workshops, and lectures
展示会、映画上映、ワークショップ、講演会
- Organise interest groups such as those for singing and dancing
歌や踊りなどの関心に基づいたグループの組織
- Open a library for both children and adults (books, magazines, videoes, DVDs, Manga etc.)
子どもと大人のための図書室の設立 (本、雑誌、ビデオ、DVD, 漫画など)
- Circulation of part of the library to main cities
主要都市への図書の一部の巡回
- Create regular news letters chiefly online (paper versions are also availabe if necessary)
主にオンラインでの定期的ニュースレターの作成 (必要な場合には、紙媒体でも提供)
Educational activities
教育活動
- Training teachers who could teach cultures on Japan
日本に関した文化を教えられる教師養成
- Sending those teachers to primary and secondary schools
初等・中等学校へ上記の教師の派遣
- Influence the school programme to include proper teaching on Japan
日本についての適切な授業が含まれるよう、学校プログラムに影響を与える
- Provide rooms to non-profit making groups organised by a member free of charge
メンバーによって組織された非営利グループへの部屋の無料提供
- Teaching Japanese
日本語教育
- Promote connections between universities in Japan and those in Scotland
日本とスコットランドの大学間の関係を促進する
- Associate with the Japanese school in Scotland
スコットランド日本語補習校との協力
- Provide information related to Japan for visitors to Japan
日本への訪問者のための日本関係情報の提供
- Provide information on jobs related to Japan
日本に関係した仕事情報の提供
- Provide business information related to Japan
日本に関係したビジネス情報の提供
Business activities ビジネス活動
Businesses will be run by the institute's wholly owned companies. The business related to golf has started as a partnership and this is hoped to be transferred later as a company owned by the institute. Please see http://likeafriend.jimdo.com/
ビジネスについては、会館が完全に所有する会社によって経営される予定です。ゴルフについてのビジネスは、パートナーシップとして開始されていますが、後には、会館によって所有される会社へと移行されることが望まれています。以下をごらんください。 http://likeafriend.jimdo.com/
- Golf business to support Japanese golfers to play golf in Scotland
スコットランドでゴルフをする日本人ゴルファーをサポートするゴルフ事業
- Introducing English schools to Japanese and arrange families for home stay
日本人に、英語学校を紹介し、ホームステイ家庭を斡旋
-
Service for setting up accommodation for scholars and ohters to staying in Scotland for
a short period
スコットランドに短期滞在する研究者等への住居の準備サービス
-
Run a restaurant to provide Japanese cuisine caring about health and sell foods and goods related to Japan and
works by artists related to Japan in the
restaurant
健康を意識した、日本食を提供するレストランの経営、そこでの、日本に関係した食料品と商品の販売、日本関係芸術家の作品の販売
Japanese Institute of Scotland
スコットランド日本会館
