Thu

04

Feb

2010

Concert I hope to have 開きたいコンサート

I hope to have a concert for considering historical relationships between Scotland and Japan through songs and also for introducing various Japanese well known songs which reflect people's feeling.

 

私は、スコットランドと日本の歴史的な関係を歌を通して考える、また、人々の気持ちを反映したさまざまな日本の良く知られた歌を紹介するコンサートを開きたいと思っています。

I would like to have such a concert probably before summer considering the current difficulty of funding it, although I originally hoped to do it much earlier. In particular since I would like to invite guests to the concert and hope to use a proper place for them and others to bring their forces into play fully, I consider having a proper funding which allows also to use a satisfactory venue is important.

 

元は、もっと早くにと望んでいたのですが、現在の資金的な困難さを考慮にいれ、そのようなコンサートをおそらく夏前に開ければと考えています。特に、コンサートには、ゲストの方を招待したく、またその方たちと他の歌ってくださる方々が十分に力を発揮していただけるよう願うがゆえに、満足のいく会場を使うことが許されるだけの、適切な資金を確保することが大事だと思っています。

Comments: 0(Discussion closed)

    There are no comments yet.